91桃色

Adam Kilian, Lilla Weneda

Adam Kilian [1923鈥2016], Lilla Weneda, 1966, theatrical spectacle, directed by Henryk Ryl, Arlekin Puppet Theater in 艁贸d藕

Opublikowano: 03 February 2021

Adam Kilian, Lilla Weneda


by J臋drzej Janicki & Wioletta Kazimierska-Jerzyk (24.01.2021)

At least one of the artistic achievements of the author of this poster is well known to everyone who in the years 1962-1973 at 19:20 sat down in front of the TV and with flushed faces waited for the broadcast of the next episode of the first Polish bedtime story entitled Jacek i Agatka (Little Jack and Agathy). 

znaczek pocztowy pacynki

Fig. 1. Stamp issued by the Polish Post on August 30, 1975 in connection with the popularization of the social idea
construction of the Monument-Hospital of the Children's Health Center. Series with catalog numbers 2245-2248, see , photo: WKJ (author's collection)
 


Yes, yes, two nice puppets, voiced in a funny way by actress Zofia Raciborska, were designed by . This somewhat tiresome and intrusively moralizing fairy tale by Wanda Chotomska, however, became a kind of symbol of "children's entertainment" of those times and thanks to two faces painted on balls made of lathed beech wood, Kilian himself survived in the memory of subsequent generations[1].

Fig. 2. Jacek i Agatka, Polish Television, 1962鈥1973, screenplay by Wanda Chotomska, stage design by Adam Kilian

There is no doubt that Kilian is one of the most important artists directing his works at children 鈥 not only as a set designer for plays and animated films and as a designer of characters and costumes but also as an illustrator. This is clearly emphasized by the latest publications devoted to the authors of book illustrations. Many of the artist's works are distinguished by a special interpenetration and sometimes inversion of different worlds: real and fairy-tale, adult and children's, serious and funny. As noted by Anita Wincencjusz-Patyna, Kilian 鈥渟haped his characters in book illustrations in the likeness of theatre puppets, and naturally gave the presented world the character of stage design鈥[2]. On the other hand, as Barbara Gawryluk describes it, his house was also a studio and it was completely open to children, while the theatre was a second home for the whole family[3]. From generation to generation, theatre and visual arts lived there. His mother, Janina Kilian-Stanis艂awska, had a great influence on the development of the artist's creative path. She possessed an extraordinary biography. Before the war she dealt with art theory and criticism, writing, for example, for the Lviv magazine 艢wiat Kobiecy (Woman鈥檚 World) and later for the monthly Teatr (Theatre). She devoted the period of her later creative activity to the development of puppet theatre in Poland[4]. The second person who had a significant influence on Kilian was painter and logician Leon Chwistek. It was he who sustained the love for children's art instilled in the young artist by his mother and he who organized the first exhibition of Kilian鈥檚 works[5]. Kilian himself illustrated over fifty books for children and in 1956 he created, perhaps now even more associated with his name than Jacek i Agatka, great ascetic folk (seemingly irreconcilable task) illustrations for Hanna Januszewska's book Pyza na polskich dr贸偶kach (Pyza on Polish Paths).

However, life may be perverse, because the described poster has almost nothing to do with children's aesthetics... It promotes the play Lilla Weneda staged by the Arlekin Puppet Theatre in 艁贸d藕, which had its premiere on December 2, 1966. It's like a puppet show, but it is a spectacle for adults 鈥 not the first and not the last one at Arlekin. Henryk Ryl, the director of this play and the then artistic director of the theatre, perceived Lilla Weneda as a warning reminding us of the monstrous history of World War II. As he wrote, 鈥渨e must not forget those times 鈥 if only for them never to be repeated in our lives. Let them go to the cruel and bloody legend, but at the same time already distant and irretrievable鈥[6]. Thus, Ryl was trying to swear his war experiences into a legend metaphorically told by this very spectacle based on Juliusz S艂owacki's work. For Kilian, it was the first of nine stage set designs made for Arlekin.

History is dark and painful, so it's no wonder that the poster has a similar atmosphere. The main motif of the composition is the depiction of a harp in which a mysterious figure is inscribed. It is probably the king of Wends Derwid 鈥 imprisoned and crying tears of blood. The hero's despair and the drama of his people are reflected in the terribly sad eyes, so suggestively captured by Kilian in the convention of a raw woodcut technique. The fact that this figure is somehow "imprisoned" in the harp refers not only to Derwid, but also to the title character. In S艂owacki's work, the instrument became a symbol of both hope for survival and loss itself. However, the author does not overly dazzle with the means of artistic expression (though S艂owacki鈥檚 work may be tempting for such solutions). Kilians鈥檚 manner is here subdued and precise. A similar style, made in the woodcut technique or inspired only by it, was used by Kilian in many book projects (e.g. Legenda o Liczyrzepie, Pie艣艅 Swantibora, or the masterfully published miniature Dawna Polska w anegdocie by Maria and W艂adys艂aw Tomkiewicz), but he skilfully adapted it to the character of the given tragedy. The poster is brutally complemented by a bloody-red stain in the right hand bottom side, which serves as a background for basic information about the performance. We can only guess to what extent Kilian's intention was to make the outline of this patch resemble the post-war territory of Poland...

czarno bia艂a ilustracja


Fig. 3. Maria & W艂adys艂aw Tomkiewiczow, Dawna Polska w anegdocie [Old Poland in an anecdote],
illustrated by Adam Kilian, Wiedza Powszechna, Warszawa 1973, p. 112.

Joanna Kilian, the artist's daughter, recalls that "his [Kilian鈥檚 鈥 J. J., W.K.J], studio at home was a bit like a cabinet of curiosities鈥[7]. And the poster itself is also a bit like that. However, if we look into the programme booklet and the leaflet, we will see other woodcuts depicting characters and props from the performance, including the lovely Lilla Weneda, whose figure is framed in a floor-length hair border[8]. We will be surprised by the ingenuity in processing folk motifs and techniques, thanks to which these works gain a modern decorative character. Of course, Kilian departs very far from the then triumphant assumptions propagated by the admirers of the Polish School of Posters. However, if we pay attention to the freedom of the line, the ornament that does not yield to a rigorous rhythm and the various ways of escaping from realism, we will notice that Kilian similarly strives for his creative autonomy.


[1] Barbara Gawryluk, Rado艣膰 tworzenia. Adam Kilian, in: B. Gawryluk, Ilustratorki i ilustratorzy. Motylki z ok艂adki i smoki bez w膮s贸w, Wydawnictwo Marginesy, Warszawa 2019, p. 239.

[2] Anita Wincencjusz-Patyna, Teatralia, in: Admira艂owie wyobra藕ni. 100 lat polskiej ilustracji dla dzieci, edited by Anita Wincencjusz-Patyna Wydawnictwo Dwie Siostry, Warszawa 2020, p. 382.

[3] Barbara Gawryluk, Rado艣膰 tworzenia鈥, pp. 243鈥244.

[4] See Janina Kilian-Stanis艂awska鈥檚 bio: .

[5] The exhibition was held in 1930s, Barbara Gawryluk, Rado艣膰 tworzenia鈥, p. 242.

[6] Henryk Ryl, Krok naprz贸d, in: Lilla Weneda [programme booklet of the spectacle], Pa艅stwowy Teatr Lalek 鈥濧rlekin鈥 艁贸d藕 1966, unnumbered pages.

[7] Barbara Gawryluk, Rado艣膰 tworzenia鈥, p. 244.

[8] Henryk Ryl, Krok naprz贸d, in: Lilla Weneda [program book of the spectacle], Pa艅stwowy Teatr Lalek 鈥濧rlekin鈥 艁贸d藕 1966, unnumbered pages. The program book and the leaflet of the spectacle can be downloaded here:  .

91桃色

 

Narutowicza 68, 90-136 LODZ

fax: 00 48 42/665 57 71, 00 48 42/635 40 43

NIP: 724 000 32 43

© 2009-2026, 91桃色