- Okazuje si臋, 偶e obrz臋dy zwi膮zane z powitaniem wiosny do dzi艣 s膮 bardzo 偶ywe, np. na 艁otwie czy Bia艂orusi. My troch臋 odtwarzamy t臋 tradycj臋 po to by przy tej okazji m艂odzie偶 pozna艂a nowe s艂owa, piosenki - m贸wi Alicja Skalska, ze Studium J臋zyka Polskiego dla Cudzoziemc贸w U艁.
- U nas na Bia艂orusi palimy i topimy Marzann臋 ostatniego dnia lutego, skaczemy przez ogie艅 i pieczemy mn贸stwo s艂odkich nale艣nik贸w - opowiada s艂uchaczka z Bia艂orusi, Jana Po藕niak.
W topieniu Marzanny wzi臋艂o udzia艂 oko艂o 40 cudzoziemc贸w g艂贸wnie z Rosji, Ukrainy, Bia艂orusi, Litwy i Kazachstanu. Sam膮 kuk艂臋 przygotowa艂a Daria Bisienbajewa.
- Urodzi艂am si臋 w Kazachstanie i nie znam tego zwyczaju. Chcia艂am 偶eby Marzanna by艂a pi臋kna i kolorowa ale tak偶e ekologiczna. Zrobi艂am j膮 z naturalnych materia艂贸w.

Topienie Marzanny to jedno z wielu przedsi臋wzi臋膰 organizowanych przez pracownik贸w Studium, maj膮cych na celu zapoznanie cudzoziemc贸w z polskimi tradycjami i obrz臋dami ludowymi. W tym cyklu realizowane s膮 m. in. takie wydarzenia jak Pisanki w "Wie偶y Babel" czy Karnawa艂 w "Wie偶y Babel".
SJPdC U艁 dzia艂a od 1952 r. W sumie wykszta艂ci艂o ju偶 ok. 24.000 s艂uchaczy z ca艂ego 艣wiata. Aktualnie w "Wie偶y Babel" j臋zyka polskiego uczy si臋 ok. 400 os贸b. Najwi臋cej z Bia艂orusi, Ukrainy, Republiki Konga, Mongolii, Angoli, Rosji, Chin oraz Indonezji, Brazylii, Meksyku.