
Konkurs organizowany jest przez Studenckie Koło Naukowe Juryslingwistyki UW i co roku gromadzi studentów z całej Polski zainteresowanych przekładem specjalistycznym. Tegoroczna edycja cieszyła się dużym zainteresowaniem – wpłynęło aż 36 prac obejmujących osiem języków konkursowych, a uczestnicy reprezentowali dziesięć polskich uczelni. Najwięcej zgłoszeń nadesłano właśnie z Uniwersytetu Łódzkiego.
Zadaniem uczestników było przetłumaczenie pozwu o zasądzenie kary umownej na wybrany język obcy. To wymagające wyzwanie, które sprawdzało nie tylko znajomość języka, ale także umiejętność oddania precyzyjnego charakteru tekstu prawnego i zachowania odpowiednich konwencji tłumaczeniowych.
Sukces Darii Pakocy pokazuje, jak ważne w pracy tłumacza są kompetencje zdobywane zarówno podczas zajęć akademickich, jak i działalności w kołach naukowych. Gratulujemy!