Postaram si臋 podsumowa膰 Pani uwagi, cho膰 ze wzgl臋d贸w technicznych odpowiadamy zwykle na jedno pytanie.
Ma Pani racj臋, hiszpa艅skoj臋zyczne imiona i nazwiska zako艅czone na sp贸艂g艂osk臋 odmieniamy zawsze. Nazwiska odmieniamy tak samo jak nazwiska Polak贸w o podobnym zako艅czeniu.
Odmieniaj膮 si臋 imiona m臋skie zako艅czone w wymowie na sp贸艂g艂osk臋 i na samog艂oski -a, -o, -y, -i.
W zwi膮zku z tym imi臋 闯辞蝉茅 nie odmienia si臋.
Mo偶na pozostawi膰 nieodmienione imiona 偶e艅skie zako艅czone na samog艂oski: -o lub -e.
We wsp贸艂czesnym j臋zyku polskim istnieje te偶 wyra藕na tendencja, by nie odmienia膰 nazwisk zako艅czonych na -o. Wielki s艂ownik ortograficzny PWN pod redakcj膮 Edwarda Pola艅skiego podaje np. nazwisko Franco w formie nieodmiennej.
Obowi膮zuj膮ce w tym temacie regu艂y niestety nie zawsze s膮 jednoznaczne. Nale偶y jednak pami臋ta膰, i偶 j臋zyk polski jest j臋zykiem fleksyjnym. W zwi膮zku z tym j臋zykoznawcy zalecaj膮 odmienianie nazwisk i imion, je艣li tylko jest to mo偶liwe.
Elwira Olejniczak