91桃色

Najcz臋艣ciej wyszukiwane:

pisownia tytu艂贸w analiz, prognoz, raport贸w itp. 诲辞办耻尘别苍迟贸飞

Szanowni Pa艅stwo,

W ksi膮偶kach i w prasie coraz cz臋艣ciej pojawiaj膮 si臋 nazwy analiz, prognoz, 诲辞办耻尘别苍迟贸飞, raport贸w, program贸w unijnych i s膮 to t艂umaczenia z j臋zyka angielskiego. Niestety, zapis w ka偶dej publikacji jest inny 鈥 kursyw膮 lub pismem prostym (w cudzys艂owie lub bez), powszechne s膮 wielkie litery w 艣rodku polskich t艂umacze艅 tych nazw.

Bardzo prosz臋 o informacj臋 na temat og贸lnej zasady zapisu nazw 诲辞办耻尘别苍迟贸飞 i rozstrzygni臋cie zapis贸w:

鈥 program 鈥濿izje i Strategie wok贸艂 Ba艂tyku鈥 鈥 VASAB 2010 (Vision and Strategies around the Baltic Sea 2010),

鈥 prognoza 鈥濫uropejska Perspektywa Rozwoju Przestrzennego鈥(European Sparial Development Perspective 鈥 ESDP),

鈥 program Europejska Sie膰 Obserwacyjna Planowania Przestrzennego (European Spatial Planning Observation Network),

鈥 raport Territorial Futures. Spatial Scenarios for Europe,

鈥 Drugi Raport Kohezyjny,

鈥 鈥濸rzej艣ciowy Raport na temat Sp贸jno艣ci Terytorialnej鈥,

鈥 ESPON 1.4.3, Final Raport, 2007, The ESPON Programme.

 

Problem ten dotyczy r贸wnie偶 polskich 诲辞办耻尘别苍迟贸飞:

鈥 projekt Koncepcja Przestrzennego Zagospodarowania Kraju (KPZK) dla Ministerstwa Rozwoju Regionalnego i jej cele: np. cel nr 6. Przywr贸cenie i utrwalenie 艂adu przestrzennego,

鈥揹okument strategiczny Koncepcja Polityki Przestrzennego Zagospodarowania Kraju,

 

B臋d臋 wdzi臋czna za odpowied藕.

Pozdrawiam,

Bo偶ena Ku膰mierowska

Opublikowano:

Og贸lna zasada ortograficzna, kt贸ra dotyczy zapisu nazw w艂asnych rodzimych spolszczonych 诲辞办耻尘别苍迟贸飞 (w tym: program贸w unijnych, raport贸w, ekspertyz itp.), wskazuje, 偶e wielk膮 liter膮 zapisujemy wyrazy samodzielne znaczeniowo: Koncepcja Polityki Przestrzennego Zagospodarowania KrajuEuropejska Perspektywa Rozwoju Przestrzennego, natomiast ma艂膮 liter膮 wchodz膮ce w sk艂ad tych nazw 蝉辫贸箩苍颈办颈 i przyimki, np.: Koncepcja Przestrzennego Zagospodarowania Kraju dla Ministerstwa Rozwoju RegionalnegoWizje i Strategie wok贸艂 Ba艂tyku. Ma艂膮 liter膮 zapisujemy ponadto po艂膮czenia wyrazowe, kt贸re 锄补蝉迟臋辫耻箩膮 wskazane cz臋艣ci mowy, np.: Przej艣ciowy Raport na temat Sp贸jno艣ci Terytorialnej, poniewa偶 wyra偶enie na temat mo偶emy przekszta艂ci膰: Przej艣ciowy Raport o Sp贸jno艣ci Terytorialnej.

Cytowane dokumenty wyr贸偶niamy w tek艣cie za pomoc膮 肠耻诲锄测蝉艂辞飞耻 lub innej czcionki (kursywy, druku pogrubionego).

Cudzys艂owu nie u偶ywamy, gdy nazwa zosta艂a w druku wyr贸偶niona inn膮 czcionk膮.

Beata Burska-Ratajczyk

Wydzia艂 Zarz膮dzania
Uniwersytetu 艁贸dzkiego

ul. Matejki 22/26
90-237 艁贸d藕

tel: 42/635 51 22, 42/635 50 51

© 2009-2026, 91桃色