Do zainteresowa艅 naukowych dr Agnieszki Pietrzak nale偶膮 zagadnienia zwi膮zane z polskim i niemieckim j臋zykiem prawa, t艂umaczeniami prawniczymi oraz j臋zykami specjalistycznymi. Istotne miejsce w jej badaniach zajmuje r贸wnie偶 problematyka przek艂adu po艣wiadczonego oraz specyfika wykonywania zawodu t艂umacza przysi臋g艂ego w Polsce.
Tytu艂 pracy
鈥淭erminologia prawna i strategie translatorskie w przek艂adach polskiego kodeksu karnego na j臋zyk niemiecki鈥.
"Rechtsterminologie und 脺bersetzungsstrategien in 脺bersetzungen des polnischen Strafgesetzbuches ins Deutsche".
Przedmiotem obronionej z wyr贸偶nieniem rozprawy doktorskiej by艂o om贸wienie problematyki przek艂adu terminologii prawnej oraz ocena doboru ekwiwalent贸w i strategii translatorskich zastosowanych we wszystkich opublikowanych dot膮d t艂umaczeniach polskiego kodeksu karnego na j臋zyk niemiecki.
W styczniu 2023 r. dysertacja ukaza艂a si臋 drukiem w niemieckim wydawnictwie uj臋tym na II poziomie listy MEiN V&R unipress | Vandenhoeck & Ruprecht Verlage.
Odwied藕 repozytorium U艁 i .
Motto
鈥瀂awsze wydaje si臋, 偶e co艣 jest niemo偶liwe, dop贸ki nie zostanie to zrobione鈥 鈥 Nelson Mandela.
